El benasqués, un dialecto del alto aragonés hablado en el Valle de Benasque, en el corazón de los Pirineos españoles, es un tesoro lingüístico que refleja la rica historia y cultura de esta región. A través de sus palabras y expresiones únicas, podemos vislumbrar la vida rural, las costumbres ancestrales y la profunda conexión de sus habitantes con la naturaleza. Este diccionario pretende ser una ventana a este fascinante mundo, explorando el significado y uso de algunos de los términos más característicos del benasqués.
Vista del Valle de Benasque, un entorno natural que ha moldeado el dialecto benasqués.
Términos y Expresiones Benasquesas
A continuación, presentamos una selección de palabras y expresiones benasquesas, acompañadas de su significado y contexto de uso:
- ABADÉJO: Bacalao. "Isto abadéjo ye saláu."
- ABAIXÁSE: Bajarse (ante otro).
- ABÁIXO: Abajo. "Yey un óme forastero."
- ABALÁ: Tragar, zamparse. "Si l'en donásen, be'n abalaríe de sópes ístocan." "Fa uns díes que no puésco abalá res."
- ABÁN: Adelante, más allá, antes. "Arribará abán mesdía."
- ABÁNS: Antaño, en otros tiempos. "Abáns yébe chen de tots els ofíses a Benás."
- ABANSÁ: Avanzar. "No sálle próu."
- ABÁNSA: Adelanto, anticipo. "Yes en abánsa de úna óra. abánsa de la mitát del salário."
- ABÁRCA, abárques: Calzado hecho de cuero natural, sin curtir. "No ye tan fásil coma tú te pénses."
- ABARQUÉRA: Coyunda. "A Benás tots sáben agón les muérde l'abarquéra."
- ABATANÁ: Apuñear, apalear, batanear. "Abatanáu."
- ABÉ: Haber. "¿Yey víno a la bóta? éigues acabáu, grítame."
- ABELLÁ: Abeja. "Al ráfel del llináu, yey un ixáme de abélles."
- ABELLANÉRA: Avellano. "Les abellanéres se críen be per Benás."
- ABELLANÉRO: Diente canino. "Ya le sállen els abellanés al mosét."
- ABELLÓTA: Bellota. "Les abellótes al llitón?"
- ABENÉNSIA: Avenencia. "Si no's métemos en abenénsia, me'n ba donádos."
- ABESURT: Árbol (serbal).
- ABIÉJISE: Envejecer. "S'a abiejíu mólto íxa póbre dóna."
- ABISPÁU: Listo, avispado, despierto, avisado, agudo. "Ye mol abispáu ísto mosét."
- ABÉT: Abeto. "L'abét ye un ábre mol májo."
- ABEURÁDA: Abrevadero, aguada. "Les a féto mal."
- ABEURADÓ: Pila para abrevar el ganado. "L'abeuradó ye cheláu."
- ABLLANÍ: Ablandar. "ísta sera t'abllaníla."
- ABOCÁSE: Encorvarse. "Els biéjos ban abocáts." Dirigirse hacia un punto más bajo. "Guárda s'abóque t'al bádo."
- ABORRASÁ: Pastar el ganado toda clase de pastos con voracidad.
- ABORRASADÓ: Voraz (refiriéndose al pasto). "Báca, tot u fa buéno."
- ABORRILLONÁSE: Formarse "borrillóns" o grumos. "Ístes farinétes s'an aborrillonáu."
- ABORRUQUIÁ: Arrojar piedras contra alguien o contra algo.
- ABOTINÁSE: Precipitarse en tropel hacia un punto.
- ABRACÁ: Abrazar. "Abracá dan la man."
- ABRAGONÁ: Abrazar, ciñendo con todo el cuerpo. "El be tínre qu'abragoná."
- ABRASÁ: Convertir en brasa, quemar, consumir. "An abrasáu la espuéna." Ceñir con los brazos. "Abrásame ben fort."
- ABRE: Árbol. "Dos ábres pareséts."
- ABURRÍ: Aborrecer, aburrir, hastiarse. "Bas tocà els óus, per aixó an aburríu el ñédo."
- ACABALLÁSE: Encaballarse. "Bidiéllo no fa mes que acaballáse als áltros."
- ACACHÁ LES URÉLLES: Ademán de morder, tirar coces o embestir. "Ójo, que acáche les urélles."
- ACANTALIÁ: Arrojar "cantáls" o guijarros, piedras. "Acantaliáben les campánes."
- ACARAMULLÁ: Colmar. "Acaramúlla be els cuartáls."
- ACLLAMÁ: Quejarse a vivas voces. "Aclláme de mal de quixáls."
- ACLLARÍ: Aclarar. "Acllaréixe un poco íxes sópes." "Ixaiguá" se usa para aclarar la vajilla, la boca, etc.
- ACLLARÍSE: Despejarse (el día).
- ACOLLONÁ: Acollonar, acobardar. "Yére fort, péro el be acolloná."
- ACOMANÁ: Contagiar. "Acomanáu el trancáso."
- ACONORTÁSEN: Conformarse, resignarse, consolarse. "Cónto que si se moríse el maríu, se'n aconortaríe próu be."
- ACOPIÁ: Formando reata o recua. "Acópia el sobráno al mácho biéjo."
- ACORCHOFÁSE: Agacharse, acocharse, aclocarse, agazaparse. "Coma úna gallína."
- ACORDONÁ: Reunirla. "Que acordoná el rebásto a la cayéda del sol." Marchar el ganado formando cordón. "Bísto com acordonábe la guárda cára tal Dallíu."
- ACORRALÁ: Acorralar, arrinconar. "Acorralálo cóntra la espuéna."
- ACOTOLÁ: Acotolar, vencer, acogotar, maltratar. "Éntre tost, el ban acotolá."
- ACUBILLÁ: Techar.
- ACUBILLÁSE: Cobijarse, meterse bajo techado. "Cuan la tronáda, mos ben acubillá a un cobárcho."
- ACURRUÑÁSE: Acurrucarse, aconcharse.
- ACURRUPÍSE: Encogerse una cosa, disminuir de tamaño. "Que s'acorrupíu."
- ACURSÁ: Acortar (un lapso de tiempo). "Acúrsame ísto tócho. Per la endresera acursarás mólto."
- ACHOCÁSE: Bajarse. "Tirar contra la pared, ni pegar, ni ahorrar. béiguen."
- ACHUDÁN: El ayudante o auxiliar del guardián o dulero. "La báca Mascárda s'a espailláu."
- ACHUNTÁ: Juntar. "No dixéts achuntá les báques dan les múles." Añadir. "Qu'achuntá ístos dos trósos de cordéll."
- ACHUSTE: Ajuste en la capitulación matrimonial. "L'achúste."
- ADEMÉS, AMÉS: Además, tras. "M'a sacáu la pilóta y amés me queríbe pegá."
- ADOBÁU: Adobado (mismo animal). "Guardarem tot asó tal adobáu."
- ADOLÁ: Dolar, escuadrar. "Tiéngo ya les fústes, pero no son adoládes. les adolará, cuán tiéngue úna estóna."
- AFALAGÁ: Halagar, acariciar. "Si sálle el can, afalágalo."
- AFALAGÁSE: Acogerse a alguien, buscando halagos o protección. "Mosét s'afalágue a tots."
- AFAMEGÁ: Hambrear, hacer padecer hambre. "No mos donábe res; mos afamegábe."
- AFAMEGÁU: Hambriento. "Afamegáu; no e mincháu res en tot el día."
- AFANÁSE: Sin alcanzar su completa plenitud. "S'afanará."
- ¡A FE QUÉ!: ¡A fe qué!. "¡A fe qué!, me'n cal de pasénsia dan ísta maynáda."
- AFEIXINÁ: Hacinar, engarberar. "Tenga un frente o cara regular." Apilar. "Afeixinarém ístes cárgues de lléña."
- AFILLÁ: Prohijar, ahijar. "Ísa güella s'afillará el cordéro de la que se ba espaillá."
- AFIMERÁ: Amontonar. "Afimerarém l'aréna a ísto rincón."
- AFIRMÁ: Contratar a un sirviente. "Em afirmáu al trachinéro y a un chulét."
- AFLLUIXÁ: Aflojar. "UNo ixupllídes de aflluixá les sínches als máchos."
- AFONDÍ: Ahondar. "Arém d'afondí un póco mes ístos foráts ta pllantá els abres."
- AFÓRA: Al exterior, a la intemperie. "Afóra t'espéro. Mal tems ta dixá el bestiá afóra."
- AFORRÁ: Abortar los animales, generalmente los menores.
- AFÓRRO: Del todo. "No teníban res ta menáls; tot el bestiá yére afórro."
- AGAFÁ: Atrapar, agarrar (pájaros, ranas, un hombre, etc.). "Agáfalo pel mángo." Es sinónimo de "agarrá".
- AGARRANTE: Agarrado (más). "Mol agarránte; may en tiéns próu."
- AGARROTIÁ: Dar garrotazos. "No agarrotiéts el bestiá d'íxa manéra."
- AGÓN, AÓN: Donde, adonde. "¿Agón aném? -Aón que tú quérgues."
- AGOTÁ: No significa vaciar. "Líquido, o humar, hasta no dejar correr ni una gota." "No le podében agotá la sanc."
- AGRANDÍ: Aumentar materialmente algo. "Enguán em agrandíu el palléro."
- ÁGRE: No significa agrio, ni tampoco insecto. "O menos buena de las herramientas, la cual se manifiesta principalmente en el temple." "Nabálla ye de buén ágre."
- AGUÁNTE: Aguante. "Sálre de tánta fayéna. -¡O sí!, tiene mólto aguánte."
- AGÜÉRRO: Otoño. "L'agüérro se dónen els rebástos y se plléguen les trúnfes."
- AGÚLLA DE CABÉSA: Alfiler. "Agúlla d'a per dos", o grueso alfiler.
- AGULLÉTES: Agujetas (violento). "Téngo agullétes de baixá del libón de Cregüéña."
- ÁIGUA: Agua. "Dicho. el vientre lleno".
- AIGUADÉRA: Aguzanieve. "L'aiguadéra siempre brincotéye pel costáu de l'áigua."
- AIGUADÉRO: Fregadero. "E insectos que encuentra en ella." "Voz parecido al sonido que producen los silbatos de agua." Carpintero. "¿Cánte l'aiguadéro?"
- AIGUADÚRA: Aguadura. "L'a féto una aiguadúra."
- AIGUANEBÁ: Aguanevar (a la vez). "¿Qué fa, nébe? -No; aiguanebá."
- AIGUAPÓTROS: Barrizales de nieve acuosa. "Ára se póse a pllóure. No faltarán aiguapótros."
- AIGUARÍL: Cosecha. "Al aiguaríl yey nóu cafísos de blláu."
- AIGUASÍU: Insípidos. "Ístos perúns no bálen ta res, son aiguasíts."
- AIGUASÓ: Aumento extraordinario del caudal del río. "Mólto mal als camins y als prats del costáu del Aigua."
- AIGÜÉRA: Agua de lluvia. "Ubrít be l'aigüéra."
- AÍNA: Instrumento, utensilio, herramienta. "Ísto falsón ye úna buéna aína."
- AIRÁDA: Corriente de aire y mal que a causa de ella se ha cogido. "Será bélla airáda."
- AIRE DE PUÉRTO: Viento frío del norte. "Muérto." PÉNRE ÁIRE. Tomar arremetida o corrida.
- AIRÉRA: Vendaval. "D'ísta nit a desféto les feixínes y a féto cáire llóses dels llináts."
- AIXÍ: De esta forma. "Féto; així se fa."
- AIXÓ: Eso. "No se le fa res." No significa esto. En benasqués, esto es "asó".
- AJASÉITE: Ajolio, ajiaceite.
- ALABÁSE: Alabarse, atribuirse hechos o cualidades notables. "Coma si no'l coneixésan."
- ALABEGÁDA: Entonces, de modo que. "Ques bínre?"
- ALÁDRO: Arado. "Íxo aládro si no el fas apañá."
- ALBÁ: Árbol (abedul). "Péla bllánca."
- ÁLBA: El amanecer. "Al álba te gritaré."
- ALBÁCA: Planta (albahaca). "Chéte mol buena uló."
- ALBÁDES: Albada, alborada. "Mólto les albádes." FE ÚNA ALBÁDA. Hacer un alboroto sobre algún asunto. "Ba fe úna albáda que ta qué."
- ALBARDÁ: Poner las albardas a las caballerías. "D'albardá."
- ALBÉITRE: Albéitar, veterinario. "Ye málo."
- ALBÉNCO: La parte más floja del tronco de los árboles. "Se aplica como adj. a algún grandullón sandio." "Ye íxo misáche!"
- ALBÉRA: Cuña, falca. "Ta trencá lléña."
- ALBESÓNS: Planta liliácea. "Se conserva seca. a las hortalizas." "A fe albesón."
- ALCASIÁ: Árbol (acacia). "Güérri yébe un alcasiá."
- ALDEBÉT: ...
El MISTERIO de la antigua cultura VASCA: ADN, origen y supervivencia
Este diccionario es solo una pequeña muestra de la riqueza del benasqués. Cada palabra y expresión encierra una historia, una tradición y una forma única de ver el mundo. A través de su estudio y preservación, podemos contribuir a mantener viva la identidad cultural del Valle de Benasque.
Tabla de Ejemplos
Para una mejor comprensión, aquí hay algunos ejemplos de cómo estas palabras se usan en oraciones:
| Palabra Benasquesa | Significado | Ejemplo de Uso |
|---|---|---|
| Abadéjo | Bacalao | "Isto abadéjo ye saláu." (Este bacalao está salado.) |
| Abellá | Abeja | "Al ráfel del llináu, yey un ixáme de abélles." (En el alero del pajar, hay un enjambre de abejas.) |
| Agüerro | Otoño | "L'agüérro se dónen els rebástos y se plléguen les trúnfes." (En otoño se dan los rebaños y se recogen las trufas.) |
La vida rural y la ganadería son elementos clave en la cultura benasquesa.